There are no items in your cart
Add More
Add More
| Item Details | Price | ||
|---|---|---|---|
The phrase " Shinseki no Ko to O Tomari da kara " (親戚の子とお泊まりだから) roughly translates from Japanese to English as " Because I'm staying overnight with a relative's child
I had replied with a thumbs-up emoji, not realizing I’d just signed a contract to be a 24/7 bilingual babysitter. shinseki no ko to o tomari da kara eng verified
) where a character stays over because they are a "relative," leading to "ENGI" (acting/pretending) or "enjo" (support). The phrase " Shinseki no Ko to O
By including "eng verified," they filter out unverified, machine-generated, or deliberately trolling translations. " they filter out unverified
Example translations