Kënga "Njëherë e Një Kohë në Ëndërr" ( Once Upon a Dream ) është përkthyer mjeshtërisht. Teksti shqip ruan ritmin dhe poezinë e origjinalit:
Since you provided a title rather than a specific question, I have written a short analytical essay exploring the cultural and linguistic impact of dubbing this classic fairy tale into Albanian. Bukuroshja e Fjetur Dubluar ne Shqip
Gjithmonë kontrolloni që dubimi të jetë në dialektin standard shqip , jo në atë të huazuar me përkthim të lirë nga serbishtja. Cilësia e dublimit të Bujana Production ose Tring Tring zakonisht është më e mira. Kënga "Njëherë e Një Kohë në Ëndërr" (
Esmeralda Kame (dialogu) dhe Alma Koleci (këngët) Princi Filip: Erion Kame (dialogu) dhe Agim Duro (këngët) Zana e keqe (Maleficent): Yllka Mujo Cilësia e dublimit të Bujana Production ose Tring
Maleficent remains one of the most iconic and terrifying villains ever created.